dorimenaМой родной язык - русский. Так сложилось. Что такое родной в моем понимании - это тот язык, на котором тебе легче выразить свои чувства, ощущения, на котором ты говоришь "больно", когда приходишь в себя от наркоза, на котором шепчешь самые глупые искренние признания. Так же и для моего брата, но у него взаимоотношения с языками сложились получше - он знает и любит английский, неплохо помнит немецкий, румынский, идиш, владеет французским и итальянским.
Для моей мамы родным языком был румынский, поэтому на всю жизнь самыми ласковыми звуками для меня являются звуки румынской речи и песен. Любимым поэтом был Эминеску, литературу она любила французскую, поэтому пересыпала речь цитатами из Лафонтэна, Руссо, Стендаля в зависимости от настроения, но позволяла себе это только в домашнем кругу. В совершенстве владела русским, преподавала английский, ну и конечно был идиш.
Родным языком моего отца был идиш - на нем он позволял себе сложные обороты речи, на нем пел, на нем писал заметки в "Советиш геймланд" о друзьях-подпольщиках. По-русски, румынски говорил и писал с ошибками. Знал иврит в об'еме, достаточном, чтобы читать молитвы. Сам будучи скорее "богоборцем"(не в узкопонимаемом смысле этого слова), чем атеистом (не мог простить массовой гибели детей и стариков в войну), никогда не отказывался от участия в миньяне.
Для бабушек и дедушек родным языком тоже являлся идиш плюс некоторое знание русского и румынского.
Всегда любила многоязычие и приучена была делать замечания из-за ошибок в русском или английском только тогда, когда просили проверить, иначе меня сочли бы невоспитанной грубиянкой.
no subject
Date: 2004-04-10 01:20 pm (UTC)> писал заметки ... о друзьях-подпольщиках
Ну что за манеры у этих бессарабских интеллигентов!
Или они любят антисемитов, или тащат человечество к всеобщему счастью, даже если оно (человечество) туда вовсе не стремится. Нет бы маме цитировать Вам Элиэзера Штейнбарга вместо Лафонтэна, а папе выйти из подполья и открыть маленький магазинчик...
no subject
no subject
Date: 2004-04-10 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-11 02:34 am (UTC)no subject
Date: 2004-04-10 02:56 pm (UTC)no subject
Date: 2004-04-11 12:13 am (UTC)Разве что иногда, одной даме по телефону звоню, и она по англиийски со мной пытается говорить и ужасается, конечно.
no subject
no subject
Date: 2004-04-15 12:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-07 05:16 am (UTC)